viernes, 2 de noviembre de 2007

Rayenmawida

Estoy totalmente engrupida con eso de la ascendencia mapuche. Feliz. Y me pongo nerviosa de pensar que quizás rastree a mis antepasados y no encuentre la fuente de sangre pura hasta muchas generaciones atrás.

Así que estuve investigando, y decidí que mi nombre en mapudungun es Rayenmawida, que significa "flor del cerro". Ya que me iré a vivir dentro de poco a la punta de un elevado promontorio boscoso, creo que el nombre es bien acertado.

Estoy puro inventando. Capaz que la traducción esté mal hecha, pero no importa, yo estoy feliz de que además de mi vida anterior en la ciudad luz, cuento con mis ancestros originarios, que corrían por los bosques (me imagino haciendo qué) y se asentaron en el secano costero.

Tremenda mezcla! Que los alemanes, que los italianos, que los mapuches... ya no sé ni quién soy. Bueno, eso sí lo sé, pero de repente como que se me olvida, y empiezo a hacer tonteras de nuevo.

A ver si con el paso de los días voy encontrando más pistas. Alguien sabe cómo se diría "Piedras de río" en mapudungun?

No hay comentarios.: